• 行业新闻

    中国的防疫视频,通过志愿团体“中伊防疫互助小组”加上了波斯语字幕,成了伊朗社交平台的热搜。 这个星期五(3月20日),就将迎来波斯历新年诺鲁兹节,而伊朗抗击新冠肺炎疫情的战斗仍处在胶着阶段。 ...
    为加强中外文化交流,积极推动中国当代影视作品“走出去”,国家新闻出版广电总局将在全国范围内遴选优秀电视剧、电影、动画片和纪录片进行译制资助,符合条件的影视机构可以向总局提出申请。现将有关事宜通知...
    去年5月,百度率先将基于神经网络的机器翻译(Neural Machine Translation,简称NMT)纳入百度翻译中,推出全球首个基于深度学习的在线翻译系统。 这个系统有多厉害呢?简...
    前段时间,AppSo (微信 appsolution)曾经介绍过从零开始自学 iOS 开发的韩重赞,他在短短的 4 个月时间内连续推出了 3 款优质 app。部分同学在看完那篇文章后行动了起来,...
    人人字幕组由来已久,这个由众多美剧发烧友组建起来的松散组织,内部却有着及其严格的体系,从工作分配、到时间轴制作、翻译、校对,再到管理层对风险和可执行性的把控,整个流程已经越来越流畅。人人字幕组的...
    摘要:大数据时代,大数据技术渗透到各个行业、各个领域以及人们日常生活的方方面面。随着互联网的加速发展,以互联网为平台的国内网络字幕组也受到大数据技术的影响,肩负着外国影视文化传播使者的重要责任。...
    查看更多
所有文章
×